УСЛУГИ ПЕРЕВОДЧИКА В ГЕРМАНИИ
Заверенный перевод документов по норме ISO 9:1995
Вам необходимо предоставить в официальные ведомства или образовательные учреждения заверенный перевод Ваших документов с русского на немецкий?
На территории России перевод заверяется нотариусом, который подтверждает подлинность подписи переводчика и его квалификацию. Как правило, перевод, выполненный в России, не признается официальными ведомствами Германии.
В Германии заверенный перевод документов выполняется переводчиком, приведенным к присяге президентом земельного суда. Своей подписью и печатью присяжный переводчик подтверждает точность и правильность перевода. Такой перевод признается официальными органами на всей территории Германии. Официально назначенный присяжный переводчик выполняет перевод в соответствии с нормой транслитерации ISO 9:1995. Согласно которой Ваши фамилия, имя и отчество будут транслитерироваться по международному стандарту, определяющему систему транслитерации кириллических алфавитов.
Заверенный перевод может быть запрошен официальными ведомствами для следующих документов:
- свидетельство о рождении, заключении и расторжении брака, свидетельство об изменении имени, свидетельство о смерти
- справка о брачной правоспособности, cправка о регистрации по месту жительства, справка с места работы, о доходах, об отсутствии судимости, рекомендательное письмо и т.д.
- загранпаспорт, удостоверение личности и другие документы, удостоверяющие личность
- дипломы, аттестаты, свидетельства, сертификаты, трудовая книжка, водительское удостоверение
- уставные документы, договоры, судебные решения, нотариальные документы, акты экспертизы
- завещания, доверенности и другие правовые документы
В заверительной надписи присяжный переводчик указывает, в какой форме был предоставлен ему документ на перевод: оригинал, нотариально заверенная копия, простая копия.
Стоимость заверенного перевода личных документов может составить от 15 до 85 евро в зависимости от количества страниц переводимого документа и сроков исполнения заказа.
Перевод текстов общего содержания
Вам нужна помощь при заполнении формуляров, при подаче заявлений или прошений в официальные ведомства или местные органы управления, при написании делового письма или составлении резюме и сопроводительного письма?
- Письма, рекламации, запросы, резюме и сопроводительные письма
- Деловая и личная переписка
- Статьи общего содержания и сообщения прессы
- Справочники, путеводители, кулинарные книги, биографии
Перевод узкоспециализированных текстов
Вы планируете расширение своей фирмы и развитие новых каналов сбыта Вашей продукции в Германии? Я охотно окажу Вам поддержку в переводе Вашего вебсайта и необходимой документации, например, общих условий заключения сделок, учредительных документов, инструкций по монтажу и эксплуатации, технических паспортов, патентных описаний, проектной и технологической документации, каталогов, рекламных проспектов и другой документации.
- Технические переводы
- Юридические переводы
- Медицинские переводы
Услуги устного переводчика
Вы ищете профессионального переводчика немецкого языка для проведения успешных переговоров с Вашими немецкими партнерами при заключении сделки, при посещении предприятий, на презентациях, семинарах, обучении, а также для сопровождения на выставках и на других мероприятиях и визитах? Как профессиональный переводчик немецкого и русского языков я предлагаю Вам свои услуги в Галле, Лейпциге, Хемнице, Дрездене, Берлине и других городах Германии.
Корректорская и редакторская правка
Корректировка, верстка и редактирование текстов являются неотъемлемой частью работы профессионального переводчика, поэтому я с удовольствием выполню Ваш заказ на корректорскую и редакторскую правку. Тщательная вычитка переведенного текста, исправление орфографических, грамматических, стилистических и речевых ошибок с сохранением Вашей концепции, логической структуры текста, единства терминологии и стиля обеспечат оптимальное восприятие и понимание Ваших текстов целевой аудиторией.
Поиск информации в Интернете
Дополнительно я предлагаю также свои услуги по быстрому и профессиональному поиску в интернете необходимой для Вас информации на немецкоязычных и русскоязычных сайтах и оказываю поддержку при установлении контакта с соответствующими ведомствами, компаниями, а также специализированными клиниками и медицинскими лечебными учреждениями.
При возникновении вопросов относительно предоставляемых мной услуг Вы можете обратиться ко мне по электронной почте или по телефону. Вы получите бесплатную и квалифицированную консультацию по интересующим Вас вопросам.