ÜBERSETZUNGEN

einwandfreie - präzise - termingerechte

deutschlandweit und international

Beglaubigte Übersetzung von öffentlichen Urkunden nach ISO Norm

Deutsch <−> Russisch

Als öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die russische Sprache bin ich berechtigt, die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzungen aus der russischen und deutschen Sprache mit meiner Unterschrift und Stempel zu bestätigen. Die von mir angefertigten Übersetzungen werden deutschlandweit anerkannt.

Die beglaubigte Übersetzung kann zur Vorlage bei den Behörden im In- und Ausland für folgende Dokumente erforderlich sein:

  • Personenstandsurkunden: Geburts-, Heirats-, Namenänderungs-, Scheidungs-, Sterbeurkunden, Lebenspartnerschaftsurkunden, beglaubigte Abschriften aus dem Geburten- und Eheregister
  • Ledigkeitsbescheinigung/Ehefähigkeitsbescheinigung, Führungszeugnisse, Gehaltsbescheinigung, Meldebescheinigung, Arbeitszeugnisse und andere Bescheinigungen
  • Reisepässe, Personalausweise und andere Ausweispapiere
  • Diplome, Zeugnisse, Zertifikate, Arbeitsbücher, Führerscheine
  • Gründungsdokumente, Verträge, Gerichtsurteile, Notarunterlagen, Gutachten
  • Erbvermächtnis/Testamente, Vollmachten und sonstige Urkunden / Dokumente

Wichtig: Sie können unabhängig von Ihrem Wohnsitz eine bestätigte Übersetzung Ihrer Urkunden, Diplome, Arbeitsbücher, Zeugnisse, Führerscheine, Gerichtsurteile und anderer Bescheinigungen elektronisch beauftragen. Die übersetzten Unterlagen versende ich Ihnen per Post innerhalb Deutschlands kostenlos.

Anmerkung: Die Personenstandsurkunden sind in der Regel vor der Übersetzung mit der Apostille zu versehen. Die Apostille für deutsche öffentliche Urkunden erteilen die zuständigen Behörden. Und diese Behörden sind je nach Bundesland unterschiedlich. In Sachsen-Anhalt ist z.B. das Landesverwaltungsamt in Magdeburg für Erteilung der Apostille auf die von Verwaltungsbehörden im Land Sachsen-Anhalt ausgestellten Urkunden zuständig.

Namenschreibweise in der Übersetzung: Der Name und die Vornamen sind in der bestätigten Übersetzung aus der russischen Sprache nach ISO Norm 9:1995 zu transliterieren. Wenn die Transliteration Ihrer Namen nach ISO-Norm von der Namenschreibweise in Ausweispapieren abweicht, kann ich die Transliteration Ihrer Namen laut Ausweis bzw. Reisepass in Anmerkung zur Übersetzung angeben. Deswegen senden Sie mir bitte bei der Erteilung des Auftrags eine Kopie der ersten Seite Ihres Reisepasses oder Ausweises.

Öffentlich besttelte und allgemein beeidigte Übersetzerin für Russisch und Deutsch
Beglaubigte Übersetzung Russisch Deutsch
Beglaubigte Übersetzung Russisch Deutsch

Übersetzungen von allgemeinen Texten

Deutsch/Englisch <−> Russisch

  • Geschäfts- und Privatkorrespondenz
  • Briefe, Reklamationen, Anfragen, Bewerbungsschreiben und sonstige Anschreiben
  • einfache Artikel und Presseberichte
  • Broschüren, Kataloge, Prospekte
  • Ratgeber, Reiseführer, Kochbücher, Biographien
allgemeine Übersetzungen russisch deutsch

Fachübersetzungen in verschiedenen Fachgebieten

Deutsch/Englisch <−> Russisch

  • Technische Übersetzungen (Bedienungs- und Montageanleitungen, technische Datenblätter, Patentschriften, Projektunterlagen, Fertigungsunterlagen, technische Zeichnungen u.a.)
  • Juristische Übersetzungen (Gerichtsbeschlüsse, Pachtverträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Gründungsdokumente, Gesetzgebungsakten, Patente, Sitzungsprotokolle, Streitsachen, Rechtsakte usw.)
  • Medizinische Übersetzungen (Arztbriefe, Epikrisen, ärztliche Atteste, Befunde, Patienteninformation, Beschreibung der Kliniken und ihrer Angebote, Packungsbeilagen für Arzneimittel, Laborergebnisse usw.)
  • Übersetzungen in anderen Fachgebieten wie Business, Finanzen, Wirtschaft, Politik, Germanistik, Pädagogik, Philosophie, Archäologie, Sprach- und Literaturwissenschaft, Architektur, Kunst)
Fachübersetzungen Russisch Deutsch